GAYA BAHASA METAFORA PADA TERJEMAHAN AL-QUR’AN SURAT AN-NISA

ASTRI, AMINA IA (2022) GAYA BAHASA METAFORA PADA TERJEMAHAN AL-QUR’AN SURAT AN-NISA. Skripsi thesis, UNIVERSITAS FLORES.

[img] Text (COVER)
cover - daftar singkatan.pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB I)
BAB I.pdf
Restricted to Registered users only

Download (532kB) | Request a copy
[img] Text (BAB II)
BAB II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (605kB) | Request a copy
[img] Text (BAB III)
BAB III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (397kB) | Request a copy
[img] Text (BAB IV)
BAB IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (538kB) | Request a copy
[img] Text (BAB V)
BAB V DAN DAFTAR PUSTAKA.pdf
Restricted to Registered users only

Download (398kB) | Request a copy
[img] Text (LAMPIRAN)
LAMPIRAN & PLAGIASI.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy

Abstract

ABSTRAK ASTRI AMINA IA. NIM. 2018220434. Gaya Bahasa Metafora Pada Terjemahan AL-Qur’an Surat An-Nisa.Skripsi.Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Flores, Ende, 2022. Email: astriaminaia010@gmail.com Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah bagaimanakah bentuk gaya bahasa metafora pada terjemahan Al-Qur’an Surat An-Nisa? Tujuan penelitian untuk menemukan dan mendeskripsikan gaya bahasa metafora pada terjemahan Al-Qur’an Surat An-Nisa Ayat ke-1 sampai dengan Ayat ke-176. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan kualitatif, yakni pendekatan yang dilakukan secara utuh kepada subjek penelitian dimana terdapat sebuah peristiwa, peneliti menjadi instrumen kunci dalam penelitian, karena memang peneliti sendiri yang membuat, menggali data, menelaah dan menafsirkannya. Kemudian hasil pendekatan tersebut diuraikan dalam bentuk kata-kata yang tertulis data empiris, yakni suatu penelitian yang menitikberatkan pada suatu fenomena atau juga keadaan dari objek yang diteliti itu dengan cara detail dengan menghimpun fakta yang terjadi serta juga mengembangkan konsep yang sudah ada dan dalam pendekatan ini pun lebih menekankan makna daripada generalisasi. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kepustakaan, yakni kepustakaan merupakan suatu metode yang digunakan dalam mengumpulkan informasi dan datadengan bantuan berbagai macam material yang ada di perpustakaan seperti dokumen, buku, novel dan sebagainya. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah studi pustaka yang meliputi; teknik baca, catat, dan analisis. Teknik analisis data yang digunakan menurut Milles dan Huberman terdapat 3 tahap yakni, reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan. Sedangkan teori yang digunakan adalah teori stilistika, yakni teori sastra yang bertujuan untuk menganalisis atau mengkaji karya sastra dari segi penggunaan bahasa dan gaya bahasanya sehingga menimbulkan aspek estetis. Berdasarkan temuan dan hasil pembahasan penelitian, ditemukan gaya bahasa metafora dalam terjemahan Ayat Al-Qur’an Surat An-Nisa. Dari 176 ayat,gaya bahasa metafora terdapat 31 data, yakni (1) gaya bahasa metafora bercitra antropomorfik terdapat 11 data, (2) gaya bahasa metafora bercitra hewan terdapat 4 data, (3) gaya bahasa metafora bercitra abstrak ke konkret terdapat 13 data, (4) gaya bahasa metafora bercitra sinestesia terdapat 3 data. Gaya bahasa metafora yang paling dominan dalam terjemahan Al-Qur’an Surat An-Nisa adalah metafora bercitra antropomorfik sebanyak 11 data dan metafora bercitra abstrak ke konkret sebanyak 13 data.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Kata Kunci: Gaya Bahasa, Metafora,Al-Qur’an, Surat An-Nisa.
Subjects: L Pendidikan > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Depositing User: perpus takaan uniflor
Date Deposited: 05 Oct 2022 06:29
Last Modified: 05 Oct 2022 06:29
URI: http://180.250.177.156/id/eprint/1955

Actions (login required)

View Item View Item